FIRS - China Keep Going - Fashion Show Banquet Dinner杉杉时装秀宴会
Beijing, China -- China Fashion Week 2009 FIRS banquet dinner was a successful meeting of dignitaries, celebrities, and the fashion council. The event was created to promote solidarity between China and the world, especially with the foreign community in Beijing, under current challenging economic circumstances. The evening was hosted by famous MC, Yang Lan, and broadcast on CCT2. The banquet was held in the Kerry Center where the China Fashion Week, and Textile Councils spoke about the transformation of the China fashion industry from manufacturer to brand builder. The event showcased an extravagant dinner, cultural fashion show where dignitaries and celebrities wore local Chinese fashion designers and traditional costumes, a runway fashion show with China's top models, kung fu performance, and a lotus flower dance performance to traditional Chinese music.北京,中国-2009中国时装周杉杉宴会名人汇集,更有时尚行业人士参加。该活动是在目前经济危机的背景下为了促进中国和世界的交流而举办的。这个活动由著名的主持人杨澜主持,在中央2台转播。晚会在中国时装周举办所在地举行,纺织协会也出席了该活动,并阐述了中国时尚产业正在由制造商向品牌化转变。该宴会不仅有美味的晚宴,文化的时装秀,名人们身着当地中国设计师设计的衣服和传统服装,还有中国顶级模特参加的时装秀,功夫表演,还有中国传统音乐和荷花舞蹈表演。

There was a special panel discussion with Ambassadors from Montenegro, Tunisia, and Ireland. The host asked what advice these Ambassadors had for China from their own countries growth experiences. The Irish Ambassador responded by saying that the fundamental contribution to Irish economic rise from the previous poorest country in the European Union, was investment in education.
这是一场很有意思的集体讨论,参会者是来自Montenegro, Tunisia, and Ireland的大使。主持人问到这些大使就自己国家的经验谈谈给中国的建议。爱尔兰的大使说:"教育上的投资,根本上促进了爱尔兰的发展"。

Photos from the celebrity and dignitary fashion show.

Black flowing gowns and cocktail dresses from the fashion show.
Leave a comment