Beijing's 60th Anniversary Fashion Review


Mao Jacket by artist 王强 WangQiang

Chinese Fashion has evolved dramatically in a very short period of time. Here is a review that was aired on CCTV for Beijing's 60th Anniversary Celebration, today in Beijing, China reviewing the historic evolution of Chinese fashion from 1950 to 2009.

1950's Chinese Fashion
Mao Jacket
Father & Son look with pen in the pocket to depict intelligence.
Suits of blue and green.
Military style fashion.
Soldiers then were heroes of the times.
The worker look.
Women wore the "Bladge" dress, a one piece dress looking western style house on the prairie look.

1960's Chinese Fashion
While the rest of the world was more colorful than ever, Chinese fashion remains polo shirts and dominant in conformity, with somber colors still of Grey, blue, greens. Heritage was important. Military style still prevails. Shoes representing names "The Liberation Shoes", with very durable rubber soles looking like military converse, were the fad. Symbol of the cultural revolution.

1970's Chinese Fashion

The fake color was everywhere, with sweaters worn over them for summer without layers. Sunglasses were one style that everyone had. Blues and grays still prevailing.

1980's Chinese Fashion

The golden age of the western fashion boom of brands and supermodels, the western suit became popular in China. No ties were worn, with sweaters interchanging. Tight fitting gym pants for women were everywhere which explains the lean towards sport fashion production in China.

1990's to 2009 Jump in Chinese Fashion

Jeffen by Frankie previews regularly in Paris Fashion Week, along with Ji Xienbo Litang with him reinterpretation of men's fashion coming from a place of research and culture for menswear. The Chinese fashion industry is now looking to build their brands to an international standard. 360Fashion opens offices in Being, China and builds a showroom for their fashion professionals.

Chopshop Launch New Store Interior

Ray P. Lee does it again with a new interior launch for the Chopshop at FEI Gallery in 798, Beijing, China. Not to be missed new exclusive designers showcased from Paris, London, Milan, and Berlin!

VOGUE摩登不夜城"全球时尚盛会9月启动

2009年9月11日,最具影响力的国际权威时尚杂志《VOGUE》将举办一场空前的全球性时尚盛会--"VOGUE 摩登不夜城"(Fashion's Night Out),作为《VOGUE》杂志全球知名版本之一的中国版,《VOGUE服饰与美容》联合此次活动合作伙伴国贸商城、北京银泰中心悦·生活PARK LIFE、金融街购物中心及王府半岛酒店,以及众多品牌、设计师和媒体合作代表于7月16日在北京柏悦酒店召开新闻发布会,共同见证了"VOGUE摩登不 夜城"盛会的启动。

"VOGUE摩登不夜城"全球盛会由拥有众多国际版本的 《VOGUE》杂志发起,并联合国际知名设计师、顶尖奢侈品牌、大型百货公司和时尚精品店共同打造。从北京至米兰,从伦敦至巴黎,从纽约至孟买,13个时 尚之都,包括美国、英国、法国、意大利、西班牙、德国、希腊、印度、俄罗斯、日本、韩国、中国台湾及中国版《VOGUE》杂志的编辑,与众多明星、模特、 名流及零售商在9月11日这个欢腾之夜齐齐汇聚,共同为时尚产业鼓劲喝彩。他们将亲自参与各自所在城市的特别活动,以专业时尚人士的非凡影响力,激发民众 的购物热情。作为一场意义深远的盛会,"VOGUE摩登不夜城"的鲜明主题表现为彰显时尚所带来的创意、愉悦与欢乐。

届 时,《VOGUE服饰与美容》将与北京四大顶级高端百货公司联手为消费者提供独一无二的时尚体验:当晚,国贸商城将以充满艺术感的"Fashion & Art"(时尚与艺术交融)作为主题,与北京银泰中心悦·生活PARK LIFE颇具创意的"A Toast to Fashion..."(时尚夜宴)主题交相辉映,王府半岛酒店和金融街购物中心也将分别结合自身特色,推出极富个性的"The Peninsula Shopping Experience"(半岛购物行)和"双喜盈门"特别策划。

此 外,以上合作商场还将在当晚延长营业时间,并特设多个别具创意的互动体验环节。《VOGUE服饰与美容》更是力邀Phillip Lim、Anna Sui、Alexander Wang、Jason Wu四位顶尖华裔国际设计师为此次中国活动独家设计四款环保购物袋限量发售,售卖所得将全部捐献给环保基金以支持公益事业。

《VOGUE 服饰与美容》编辑总监张宇表示:"这一全球性的活动是为提醒我们,时尚是生活的一部分,它同时也在表明良好的购物环境对你我的生活而言多么有益。我们很高 兴能够作为《VOGUE》的一员承揽此项计划,并在这一前所未有的时刻将零售商和购物者汇聚在北京各大顶尖百货公司。在经济状况甚为艰难的当下,我们希望 能够对时尚产业所呈现的进取心与想象力有所回报,同时,我们也很高兴能借此机会,将中国设计师的创意作品近距离展现在更多消费者面前。所以我们称这次的活 动是一次空前的大胆首创和一个全球共庆的欢腾之夜"。


Continue reading VOGUE摩登不夜城"全球时尚盛会9月启动.

Get Your Husstle On

Everyone in the west is starting to hear the chimes of China. The other day we overheard people talking about how many young companies are springing up. However, quality, professionalism, and delivery are hard to find at times in the concrete jungles of Beijing. You gotta hustle to make your mark. 360Fashion recently worked together with the Street Hustle event company in Beijing and were impressed with the delivery. We met up after the event with Matthew Arnett, Executive Officer of the company, and asked him about his experience in China and what he's been hustling lately.



INTERVIEW WITH MATTHEW ARNETT / STREET HUSTLE

Q: What made you start a company in China? 

China's a bit like the wild west. Because everything is so new and developing so fast, everything's wild and untamed here. That doesn't mean just risk, but also huge opportunity and potential. With so much getting started, there's a lot of room to establish a company here to my own ideal, rather than fitting into a locale with an established way of doing things. People think of China as an old-fashioned country, but in many ways the new China is a place where new things happen. 

Q: What brought you here? How did you end up in Beijing and how long have you been suspect here? 

Seeing that China was the future of things. Everyone feels like China is the next big place to take over entertainment. It's going to be the next superpower, so I wanted to get a head start.  Right now in Beijing, the entertainment is underdeveloped, and I felt like I could nurture. I have a lot of opportunity to create something like that. It's not like Shanghai, which has a much more developed infrastructure. 

I came here in 2005 for a conference and Will took me out. And just because of the night life, I decided that I would come back and live. Beijing's night life is really on another level. I was so inspired that I came back in 2006 to work.

 

Q: How did you open a company? Was it a grueling process?  

Starting a business from the ground up requires a lot of hard work and dedication, but I didn't name it "Street Hustle" for nothing. Everyone on board from day one is here to hustle and give all there is to give to the job.  

It can be especially tough in the beginning because our thought from day one when we went to meetings with club owners, concert promoters, and other big companies was: let us prove to you what we can do first, then we'll talk about a contract. Let us throw a party, let us show how big of a crowd we can draw, how wild we can make the party, and then let's talk. Our bets paid off when show time came, but it did make for a tough beginning.

Q: How do you cope with doing business in China? 

Doing business in a vastly different culture is harder than hopping on a flight. So I am used to reminding myself often to be patient and understand that there are different ways of doing things over here. My motto for working with partners is that it only seems like we have conflicts until we both just communicate what we need. I find over and over again that simple communication solves most problems.

Q: What are the elements of success in China? 

In China right now, there's a great space for innovation. If you've got a great idea, you can come here to try it out and make it big. The only catch is that it will probably come with more cross-cultural hurdles than you can imagine, so you'll have to add a dose of perseverance.

Q: Is your plan long term here in China? 

Street Hustle is a global idea, of which China is a part. Street Hustle will be in Beijing to stay, and plans are in the oven for expansion. If expansion takes me across the world, so be it. But Beijing will always have a place in my heart. 

Q: What do you think about the Chinese party scene? Why do Chinese and westerners not mix?

People sitting at home across the ocean probably imagine the Chinese party scene to be as boring as a trip to grandma's, but they're dead wrong. Back in the US, most bars and clubs are legally required to shut by 2AM. Here, the party goes right on through the morning. In Beijing, some clubs don't really get started until 3 in the morning, when clubs back in the States would be long since shut.  

Chinese and Westerners definitely have different styles of partying, but that doesn't mean they don't mix. Hip hop is an American phenomenon, but check the dance floor at Club LA any night of the week, and you'll see Chinese people enjoying themselves just as much as Westerners.   

Continue reading Get Your Husstle On.

The Space-Small 798 In the Middle of Hutongs-Creating Perfect Mix Between Culture,Fashion and Art胡同里的798-The Space带您领略文化,艺术和时尚的完美碰撞

 

无标题.jpg

Seaching the biggest creative and entertainment center in the middle of
Hutongs ........

寻觅胡同里的最大创意和娱乐中心.....

Here is The Space

What: A Space offered for free for young talented artists
When: From Saturday June, 27th to the end of the summer
Where: The Space, Beijing: 100 meters from the Drum Tower

什么:免费为年轻艺术家提供的空间

时间:从09年6月27日开始,持续整个夏季

哪里:The Space,离鼓楼仅一百米的距离

The Space, Beijing - Opening Event: Art Exhibition, Drinks and Food

The Space, 北京-对外开放:艺术展览,提供饮料和食品
The Space, Beijing is a up-to-3000-sqm-integrated experience taking place in the popular
drum tower area within hutongs.

The Space是位于鼓楼胡同里的艺术和时尚中心,面积将近3000平方米。

Saturday June, 27 from 4 pm to 9 pm, we celebrate the official opening of The Space,Beijing. The Space hosts until the end of the summer an art & fashion exhibition, giving the chance to young talents to extend their visibility to a large audience for free, providing lounges to relax and have a drink. Later in the evening, we will open the biggest terrass of the Gulou area, with an exceptional view over the Drum Tower and Bell Tower within a psychedelic environment.

从6月27日下午四点到九点开始,庆祝北京The Space的官方开业。The Space将持续举办艺术和时尚展览,为北京激情夏日提供一道独特的风景。本次展览给年轻的设计师和艺术家免费提供了一个向公众展示的平台,也提供了休闲放松的场所。晚上,The Space将会开放鼓楼最大的露天场地,独特的视角让您完全领略鼓楼的美景。

We are open every day:
     - from 5pm during weekdays
     - from 1pm during the week end (Saturday, Sunday)

我们开放的时间是周内从下午的5点开始,周末是从下午一点开始
无标题2.jpg

The Space, Beijing support The Endless Exhibition

During the whole summer, the Space will be alive with an art labyrinth proposed by young
artists with already exceptionally mature talent through the Endless Exhibition. The collection offering Abstract Art, Animal Art, Anime Art, Botanical Art, Comic Art, Contemporary Art, Dark or Gothic Art, Expressionist Art, Fine Art, Fantasy Art, Impressionist Art, Landscape Art, Modern Art, Outsider Art, Photographic Art, Portrait Art, Pop Art, Privacy Policy, Sculpture Art, Surrealist Art, Vintage Art and light art. This exhibition is hosted for free by The Space, Beijing and the artwork produced by young graduate artists for most of them. For many of the young artists, this is the conclusion of a four years' study and practices in some of the most complex art forms. You will notice that their art reached a rare degree of maturity at this level of experience. This is stunning!

 The Space在夏日推出了由年轻艺术家们展出的" The Endless Exhibition"展览,整个展览包括:抽象艺术,动物艺术,植物艺术,漫画艺术,现代艺术,歌特艺术,印象艺术,美术,现代艺术,摄影艺术,肖像艺术,流行艺术,雕塑艺术等。此次活动由The Space免费举办,展览的作品大多数出自年轻的刚毕业的艺术家,对于年轻的艺术家们来说,这次展览是对他们四年学习的总结。你会发现作品的成熟和灵感,是值得期待的展览。

 

Continue reading The Space-Small 798 In the Middle of Hutongs-Creating Perfect Mix Between Culture,Fashion and Art胡同里的798-The Space带您领略文化,艺术和时尚的完美碰撞.

Kimberley's Birthday Bash in LA Club ,Beijing Kimberley在北京LA Club 的生日聚会

Let's take a close look at Kimberley's Birthday Bash in LA Club and find out how it's celebrated.

让我们深入了解Kimberley在LA Club 的生日聚会,看看360时尚风格的庆祝方式.

Happy Birthday Kimberley from 360Fashion http://360fashion.net/gallery/

 

Interview with Ying Shea, Executive Director of Cisco, Co-founder China Doll专访思科执行总监Ying Shea, China Doll创始人

7c-1.JPG 


Ying Shea, Celebrates with her partners China Doll's 1 YEAR Anniversary!  360Fashion interviews this top fashion and technology fusion in Beijing, China. We ask Ying Shea questions for all women who wish to achieve a full career and family. Ying Shea gives us advice for how to navigate the masculine world of business and remain glamourus, fashionable, and professional. We thank Mrs. Shea for taking a moment in her very busy day, to give us tips and insight into what we can do to encourage other women to enter the technology field.

Q1: It's not common to find women in high powered technology positions. How did you get to be the executive director of Cisco China?

很难发现女性在科技领域能够做到这么高的位置,你是怎么成为思科中国的执行总监的? 

 

A1: It is relatively uncommon for women to be in higher positions than men, particularly in tech sector, whether it is in China or elsewhere in the world.  But like many things, this is changing. There are more and more women in higher positions as a result of many changes in society: such as equal opportunities policies, more women entering science majors at universities. 

相对来说对女性来说很难做到比 男性更高的位置,特别是在科技领域,不管是在中国还是在世界别的国家.但是就像很多事情一样,总是有改变的.因为社会的改变,更多的女性有更高的位置,比如说社会均等的机会,大学里更多女性学习理科

 

As in any other sector, to advance in your career, you need to work hard, be a team player and conduct yourself with high integrity. The sense of achievement coming from making a meaningful contribution is more important than any titles.

不管在哪个领域,想在行业里领先,都需要努力工作,团队合作,还要有很高的诚信度.成就感来自你你做的有意义的贡献,这比职位更重要.

Q2: What does it take to become an executive director of a tech company?

您是怎么成为一个科技公司的总监的?

 

A2: As answered above, you need to know what it is that is required and measured for what you do and then make a plan to do it and follow through on your commitment and take initiatives and seek regular feedback from people around you. Be accountable for your own actions and never take credit of colleague's work.

你需要根据要求来看自己能做什么,然后计划好去执行,坚持你的承诺,主动积极,从周围的人得到反馈.对自己做的事情负责不把同事的工作成绩归功于自己.


Q3: Do you ever feel outnumbered by men?

你有没有觉得男性同事太多?

 

A3: Never felt outnumbered by men. If anything, it offers one a sense of accomplishment to be among men in a traditionally men's world.

不会的,会有成就感,处在一个传统的以男性为主的世界.


Q4: What first interested you in technology?

你是怎么对科技感兴趣的?

A4: No one specially, but as we see technology is an important element of our daily life, it is hard not to take an interest in it.  Technology has changed the way we live, work, study and play. Technology has made the world more productive than ever. 

因为科技是我们生活很重要的一部分,很难不感兴趣.科技改变了我们的生活,工作,学习和娱乐.科技让这个世界更加多产.

 

Q5: Why do you think there are not a lot of women interested in technology? What is missing to attract them?

为什么你觉得不是很多女性对科技都感兴趣?为什么吸引不了她们?

 

A5: Technology and women does seem to be at odds a little. Most people think of technology as hard, unfashionable, unglamorous, which is true to some extent, but technology is very sexy in that it is creative and innovative, and when technology and consumer interest marries well, it is very hot... You have seen the storm iPhone generated, or blackberry.

科技和女性是有一点不一致.很多人认为科技很难,不时尚,不光彩照人,某种程度上是这样,但是科技非常有创造性,当科技和顾客的兴趣达到一致的时候,很棒...比如黑莓和 iPhone.

 

 I think what we need is to have technology integrates more with fashion, and creates the image of technology is hot, and also educations women when they are young, that technology is not just for the nerdy, and that there is great future for a girl in a men's world. Why do you think there are not a lot of women in executive positions in companies? Why are there more women in lower positions such as marketing or secretaries?

我想科技需要和时尚更加结合.科技是对男性社会里的女性来说是很有前途的.为什么在公司管理层就不能有女性呢?为什么女性就该处在营销和秘书的职位呢?

Q6: What needs to happen to change this?

怎么才能改变呢?

 

A6: Education, Education, Education...plus positive media and press...

教育,教育,教育....还有积极的媒体宣传


Q7: You are a co-founder in the nightclub China Doll. What made you found a nightclub?

你也是夜总会China Doll的合伙人,怎么想到成立夜总会呢?

 

A7:  I wanted to create a place where culture, music, arts and technology are interwoven seamlessly to offer people a new kind of entertainment experience, the art of play.

我想有个地方是文化,音乐,艺术和科技并存,能够给人们带去娱乐体验和艺术感.

 

Q8: China Doll was recently redesigned. Tell us about the interior.

最近刚装修,能告诉我们以下内部设计吗?

 

A8: The interior of the club focuses on the fusion of art, technology and lifestyle, and it is the place where people can enjoy night life with style and comfort.

内部结合了艺术,科技和生活.人们在那里可以享受到品质和舒适的夜生活.

 

Continue reading Interview with Ying Shea, Executive Director of Cisco, Co-founder China Doll专访思科执行总监Ying Shea, China Doll创始人.

Kimberley Marren Birthday Bash Beijing, China


Join us at Kimberley's Birthday Bash in LA Club this Saturday and celebrate in 360Fashion style. We will be covering the event online. Please RSVP here. Many of you know KImberley from the Model Tips Video series that we have posted online here. Event starts at 11pm!

Address:

LA CLUB

Worker's Stadium South Gate, 8 Gongti Xilu, Gongti, Gongti West Gate

北京市朝阳区工体西路8号

Brought to you by Street Hustle Promotions

Interview with Warren Lucas,General Manager of Aqua Restaurant Group Beijing独家采访北京Aqua集团总经理Warren Lucas

 

 

360Fashion Exclusive Interview with Warren Lucas,General Manager of Aqua Restaurant Group Beijing , Beijing, China.

360时尚在中国北京独家采访北京Aqua集团总经理Warren Lucas.

Q1: Tell us about the Fez Bar?

请给我们介绍一下这个酒吧?

 

A1: Step on to the open-air rooftop terrace at Fez Bar and you are transported to a scene from "The Tales of A Thousand and One Nights". Swathed in deep maroon canvas tents, twinkling with soft lighting from the traditional Moroccan burnished brass lamps straight from the Souk.

步入位于屋顶阳台的Fez室外酒吧,瞬间时空转换,感觉仿佛置身于"一千零一夜"的故事画面。层层叠叠的深栗色帐幔之内,传统的摩洛哥纯铜吊灯摇曳生姿,闪烁着或明或暗的彩色光影,映衬出性感妩媚的Fez吧,令人一见倾心。

Immediately upon arrival you will be captivated by the sultry spirit of Fez. Nestle down with your companions in the comfort of your own private tent, surrounded by plump cushions, and relax and feast on the scene. Fez Bar has wonderful views across the historic Ch'ien Men 23 quadrangle with buildings dating back to 1904. Late night when it's hot, stroll over to the Moroccan mosaic pool and dip your toes in the cool water trickling from the fountains.

在属于自己的帐幔中,与同来好友舒舒服服地安顿下来,在松软的靠垫中尽情地欣赏四周美景,恣意放松。Fez吧拥有完美视角,俯看历史悠久的前门23号院落中建于1904年的古建筑。若夜己深,而热情愈烧愈旺,何不到撒满玫瑰花瓣的摩洛哥彩陶喷泉边上坐坐,把脚趾伸向冰冰的喷射水柱,凉快一下!

 Fez Bar opens for al-fresco lounging at 6pm until late, 7 days from April through the summer. Fez Bar is a versatile venue ideal for pre-dinner signature cocktails, after-dinner nightcap and late night lounging with friends or business associates. It is the perfect spot for upscale parties and exclusive events under the stars with features such as a dance floor and a DJ booth incorporated in the layout.

Fez吧自3月中旬起,每日6点开始向客人提供露天休闲服务,直至深夜。Fez吧功能多样,既是享用餐前鸡尾酒的理想选择,亦可供餐后小酌,或在入夜后与三五好友相聚,与业务伙伴密谈。Fez吧还是举办奢华派对及高级活动的最佳场所,清朗的星空下,伴随着灯光迷离的舞池与创意无限的DJ台,你想怎样设计自己的派对? 

 Within the same building as Fez Bar are three other super sleek concepts from the Aqua Restaurant Group who have some of the most cutting edge restaurants and bars in Hong Kong, Beijing and soon in Europe. Shiro Matsu, a stunning contemporary Japanese restaurant; Agua, a stylish upscale Spanish restaurant and tapas bar with a magnificent outdoor terrace; and Hex Bar, a stylish pre-dinner and late night lounge bar.

Fez吧一起,在同一建筑内,另有三家超炫的概念餐饮店,同属 David Yeo Aqua餐饮集团,该集团在香港,北京及欧洲经营着最前卫时髦的餐厅及酒吧。Shiro Matsu, 是一家令人叹为观止的现代派日本料理店,由David Yeo本人及有理由被誉为当今日本最好的餐厅设计师的Yukio Hashimoto设计;Agua是一个风格独特的高档西班牙餐厅及Tapas小吃吧,拥有美丽舒适的露天观景用餐阳台;Hex 酒吧,正餐前喝上一杯或是夜晚放松畅饮皆相宜的时尚好去处。 

 

Q2: Who started it?

谁创办的?

A2: David Yeo and Richard Ward, owners of the famous aqua restaurant group from Hong Kong,

David Yeo Richard Ward Aqua餐饮集团,该集团在香港

 

 

Q3: What's the intention of the Fez Bar?

酒吧的目的是什么?

A3: Fez Bar is designed to provide a sublime, romantic and relaxed lounge bar atmosphere in the heart of Beijing.

Fez Bar是想提供一个夜晚浪漫休闲放松畅饮皆相宜的时尚好去处.

 

Q4: Why did you pick this location for the bar?

为什么选在这个地方?

 

A4: The location for the bar was chosen when the legation quarter development (the former American embassy) in Beijing was redeveloped as a unique lifestyle and entertainment complex.

是因为北京原美国使馆重新规划成了一个北京最高档的餐饮与夜生活的聚集之地

 

Q5: Who designed the interior? 

谁是室内设计师?

 

A5: David Yeo

 

Continue reading Interview with Warren Lucas,General Manager of Aqua Restaurant Group Beijing独家采访北京Aqua集团总经理Warren Lucas.

Lu 12.28 Fashion Show Show

360fashion-lu-1228-show-fezbar039.jpg 360fashion-lu-1228-show-fezbar033.jpg 360fashion-lu-1228-show-fezbar037.jpg  
Shimmering against a moonlight backdrop on the Fez Bar rooftop, Lu's 3 edited selections from her Spring, Fall, and Skull Bride collections loomed in the night.

Monthly Archives

Recent Comments

Recent Assets

  • TheSpace-soul.jpg
  • 无标题3.jpg
OpenID accepted here Learn more about OpenID

360Fashion Calendar